“表達社會的真實,表達人內心的真實,是一個作家一部作品最起碼的要求。”前天下午,著名作家閻連科出現在南國書香節,與青年作家蔣方舟談中國作家與中國現實。連續三天的名家講座中,這是最為純粹的文學話題,吸引了大批文學愛好者。
嶺南大地,書香飄蕩。為期一周的嶺南書香節已為期過半,對閱讀的倡導和對知識的崇尚讓書香節成為一場歡樂的讀書嘉年華。本報記者親赴現場,聆聽精彩的演講,感受思想的碰撞,并發回實時報道。本版特輯此專題,讓深圳讀者真切感受南國的書香魅力和文化傳揚的力量。 —編者
現實:當表達真實成為一種境界
“首先,我們要明白中國現實不是唯一的。‘真實’這個詞是帶有主觀意義的。什么叫‘真實的中國’,只有唯一一個‘真實的中國’嗎?”話題一出來,閻連科首先講起“真實”二字。他說,真實的中國,有的是電視臺新聞聯播里的中國,也有民間的中國;現實不止一個,有兩個,甚至三個,“這就跟一個人的愛一樣,小時候什么都愛都喜歡,慢慢的,會不喜歡一些東西,像我,到了中年,什么都覺得不值得熱愛。”
在閻連科看來,作家的責任就是要寫出相對真實的現實,而不是人云亦云的真實,表達自己內心的真實想法,而不是為了應景、為了目的說違心的話,“其實,表達真實,說自己的真心話,這在文學里是最起碼的要求,但沒想到,在中國,卻成為一種境界、一種高標準。經常聽說有人評價說,這個作品反映了時代的真實,寫出了人的真實想法……這是誰的悲哀?”
關于寫作:復雜的現實考驗作家表達的能力
“活在今日中國現實里的中國作家,既是幸運的,又是不幸的。”閻連科把話題拉近,并以自己的例子做說明,“幸運的是,很多歲數大一點的作家,比如像我,可以不用上班,但有人發工資。我35年沒有辦公室了。這些年都是在家里‘上班’,有活動不想去,可以說自己在寫作,這個理由堂而皇之。拿了國家的工資還可以說說這個社會的風涼話。沒有哪個國家能這樣。”
“這個幸運,帶來的不幸很明顯。”閻連科說,這個不幸就是文學被誤導到了另外一個方向,即關起門來自娛自樂,不知道外面的世界有多大。和國外的作家一交流,才發現自己的差距那么大,對文學的追求那么低。“中國作家必須多讀書,要知道什么是好的文學、偉大的文學。”
“今天的中國現實如此復雜、荒誕,對中國作家來說,也是有幸和不幸的地方。”閻連科談到具體的寫作時說,幸運的地方是,每天中國發生很多不可思議的事,很復雜很荒誕,只要你把任何一個事徹底搞清楚,邏輯理順,讓人看了覺得可信,它就是一個經典的故事;但不幸的是,這些事太復雜,太出人意料,作家很難表達準確,寫出來,真的像假的,“今天的現實很復雜,比如我,自以為寫農村我肯定沒問題,但回到農村,發現很多東西早變化了,你寫的是你想象中的現實。并且,50后、60后作家寫現實的能力在原地踏步,甚至下降,這個重任要交給80后、90后。”
關于閱讀:流行也有可能轉變成經典
講座中,蔣方舟談到年輕人不愛讀經典的現象,閻連科表示很樂觀:“大作家海明威,出名的時候是一個暢銷書作家,他的書永遠擺在最醒目的暢銷書書架上,后來他寫了《老人與�!�,大家覺得這是經典,他之前的書被移到了經典書書架上。流行也有可能轉變成經典�,F在的年輕人讀金庸也好,讀瓊瑤也好,喜歡就好,都不錯,關鍵是要讀。”
很多讀者問,面對經典作品或者偉大的作家,如果選擇?閻連科講了自己的例子,他在農村的時候,以為《紅巖》、《烈火金剛》是最好的小說。后來到了部隊讀了《飄》,喜歡得不得了,再后來讀了托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》,覺得里面描寫的愛情非常吸引人,覺得這才是好小說。再后來對愛情不再迷戀了,讀了陀思妥耶夫斯基,覺得他才是最偉大的作家。再再后來接觸到卡夫卡,又覺得卡夫卡更厲害,“最不幸的讀者是一輩子只讀一個作家的作品,最幸運的讀者是這個階段喜歡這個作家,過一段時間就把他扔了。”